entrelazar

entrelazar
v.
1 to interlace, to interlink.
2 to intertwine, to mat, to enlace, to interlock.
* * *
entrelazar
Conjugation model [REALIZAR], like realizar
verbo transitivo
1 to entwine, interweave, interlace
\
FRASEOLOGÍA
entrelazar las manos to join one's hands, hold hands
* * *
verb
to intertwine, interweave
* * *
1.
verbo transitivo <cintas/hilos> to interweave, intertwine

con las manos entrelazadas — hand in hand

2.
entrelazarse v pron to intertwine, interweave
* * *
= lock together, criss-cross [crisscross], intertwine, entwine, interlock, mesh, braid, knot together, interweave, twine, interlace.
Ex. As the water was draining away between the wires of the sieve, he gave the mould a sideways shake locking the fibres together and 'shutting' the sheet.
Ex. The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.
Ex. Traditional and emerging markets for library school graduates are likely to intertwine rather than exist as parallel trends in the future.
Ex. The Zimbabwe Library Association history is entwined with library development in Zimbabwe (Rhodesia).
Ex. Panopoulos put her arms on the desk, interlocked her fingers, and forward, her eyes glinting with rage behind her thick spectacles.
Ex. Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.
Ex. This is a painting of a girl in a red dress with her hair braided, seated behind a parapet near a window.
Ex. Every project in this book is made by knotting together some type of cordage.
Ex. Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.
Ex. This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.
Ex. In structure, baskets were closely related to textiles: both were made by interlacing strands of threads by hand.
----
* entrelazarse = become + intertwined.
* * *
1.
verbo transitivo <cintas/hilos> to interweave, intertwine

con las manos entrelazadas — hand in hand

2.
entrelazarse v pron to intertwine, interweave
* * *
= lock together, criss-cross [crisscross], intertwine, entwine, interlock, mesh, braid, knot together, interweave, twine, interlace.

Ex: As the water was draining away between the wires of the sieve, he gave the mould a sideways shake locking the fibres together and 'shutting' the sheet.

Ex: The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.
Ex: Traditional and emerging markets for library school graduates are likely to intertwine rather than exist as parallel trends in the future.
Ex: The Zimbabwe Library Association history is entwined with library development in Zimbabwe (Rhodesia).
Ex: Panopoulos put her arms on the desk, interlocked her fingers, and forward, her eyes glinting with rage behind her thick spectacles.
Ex: Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.
Ex: This is a painting of a girl in a red dress with her hair braided, seated behind a parapet near a window.
Ex: Every project in this book is made by knotting together some type of cordage.
Ex: Information services should also be interwoven with the social fabric and firmly rooted in a commuity in order to be acceptable.
Ex: This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.
Ex: In structure, baskets were closely related to textiles: both were made by interlacing strands of threads by hand.
* entrelazarse = become + intertwined.

* * *
entrelazar [A4 ]
vt
‹cintas/hilos› to interweave, intertwine
caminaban con las manos entrelazadas they walked along hand in hand
entrelazarse
v pron
to intertwine, interweave
* * *

entrelazar (conjugate entrelazar) verbo transitivocintas/hilosto interweave, intertwine;
con las manos entrelazadas hand in hand

entrelazarse verbo pronominal
to intertwine, interweave
entrelazar verbo transitivo, entrelazarse verbo reflexivo to entwine

'entrelazar' also found in these entries:
Spanish:
entrelazarse
- trabar
- entretejer
English:
entwine
- interlock
- intertwine
* * *
entrelazar
vt
[dedos] to interlace; [líneas, trazos] to intertwine; [hilos, cintas] to interweave; [historias, destinos, vidas] to intertwine, to weave together;
entrelazaron sus manos they joined hands
See also the pronominal verb entrelazarse
* * *
entrelazar
v/t interweave, intertwine
* * *
entrelazar {21} vt
entrecruzar: to interweave, to intertwine

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • entrelazar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: entrelazar entrelazando entrelazado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entrelazo entrelazas entrelaza …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • entrelazar — verbo transitivo 1. Unir (una persona) [dos o más cosas] cruzándolas unas con otras: Entrelazó sus manos con las de ella. Entrelazaron sus vidas para siempre …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • entrelazar — tr. Enlazar, entretejer algo con otra cosa …   Diccionario de la lengua española

  • entrelazar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Unir hilos, cabellos, etc formando un solo cordón, haciéndolos pasar unos sobre otros y combinándolos: entrelazar estambre, entrelazar el pelo con cintas 2 Entrelazar los dedos Ponerlos de manera que los de una mano… …   Español en México

  • entrelazar — ► verbo transitivo Entretejer o enlazar una cosa con otra cruzándolas entre sí: ■ entrelazaron sus manos. SE CONJUGA COMO cazar * * * entrelazar tr. Combinar ↘hilos, mimbres, etc., pasándolos de distintas maneras unos por encima y por debajo de… …   Enciclopedia Universal

  • entrelazar — {{#}}{{LM E15468}}{{〓}} {{ConjE15468}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15870}} {{[}}entrelazar{{]}} ‹en·tre·la·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a dos o más cosas,{{♀}} enlazarlas cruzándolas entre sí: • Los dos novios entrelazaron sus manos con cariño …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • entrelazar — (v) (Intermedio) atar una cosa con otra a través de cruzar sus partes Ejemplos: A mi hija le gusta entrelazar el pelo con cintas. Hemos entrelazado las manos en señal de respeto. Sinónimos: entretejer …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • entrelazar — transitivo entretejer, trabar, enlazar. * * * Sinónimos: ■ entrecruzar, entretejer …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Tejido — ► sustantivo masculino 1 Cualquier material que resulta de combinar y entrelazar hilos, en especial los textiles: ■ necesito un tejido rígido como la lona. SINÓNIMO paño tela 2 TEXTIL Disposición de los hilos que componen la urdimbre de una tela …   Enciclopedia Universal

  • tejer — (Del lat. texere.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 TEXTIL Formar un tejido combinando y entrelazando hilos: ■ en el taller tejemos algodón; la abuela tejía muy bien con el antiguo telar . 2 ZOOLOGÍA Hacer algunas orugas su capullo: ■ las… …   Enciclopedia Universal

  • entrelazamiento — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de entrelazar. 2 INFORMÁTICA Técnica de organización de la memoria central de un ordenador, en la que las direcciones sucesivas se encuentran en bloques de memoria diferentes e independientes. * * *… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”